Bonjour,
Dans une phrase d'un dialogue entre un commerçant et un client je traduis ceci:
I don't think I've had any so good before.
Je ne me souviens pas en avoir eu de si bonnes avant. (des poires)
Est-ce que "any so" peut se traduire comme "de si" bonnes avant.
Merci bien pour votre réponse..

Question

Grade: Education Subject: anglais
Bonjour,
Dans une phrase d'un dialogue entre un commerçant et un client je traduis ceci:
I don't think I've had any so good before.
Je ne me souviens pas en avoir eu de si bonnes avant. (des poires)
Est-ce que "any so" peut se traduire comme "de si" bonnes avant.
Merci bien pour votre réponse..
Asked by:
326 Viewed 326 Answers

Answer (326)

Best Answer
(27)
Oui tu peut ecrire ça
(97)
oui ou sinon cela peut se traduiire par : je ne pense pas d'avoir eu de bonnes poires avant