Pergunta
How does translating humor from a comic strip to audio differ from translating dialogue in a TV show?
Perguntado por: USER1658
101 Visto
101 Respostas
Resposta (101)
Translating humor from a comic strip to audio is significantly more challenging than translating dialogue from a TV show. Comics rely heavily on visual cues, exaggeration, and silent expressions to convey humor. Audio dubs must recreate these visual elements through voice acting, tone, and pacing, which requires a deeper understanding of the original comic's intent and a creative approach to translating that into sound.